DUKKEMESTEREN SOM LO
(foredrag i Skien bibliotek, 17. mars)
Siden
jeg er blitt invitert til Skien bibliotek,
har jeg lyst til å begynne med Ibsens barndom. Alle vet at gutten var
svært opptatt av bilder, bøker og teater, mer enn de fleste. Og han var
produktiv. Hedvig, søsteren, har fortalt at han ofte stengte seg inne i et lite avlukke på
Venstøp. Her tegnet og malte han figurer i papp som ble festet til treklosser
slik at de kunne stå og arrangerte dem i forskjellige situasjoner; det var som
"et helt teater". Det er også kjent at Henrik arrangerte dukketeater.
Man kan vel si at gutten hadde en hang til kunsten eller det eventyrlige. Men
det er noe underlig ved Henrik og figurene hans. Han var begeistret for flotte
klær, og figurene hadde "glimrende Dragter". Men plutselig, mens den
unge regissøren sitter og flytter om på pappdukkene, kunne han begynne å le så
kraftig at kroppen ristet. Ikke høyt, men stille for seg selv. En gang skulle
han tegne ansikt til en dukke moren hadde sydd til Hedvig. Plutselig oppdaget
hun at han satt og lo så stygt. Lillesøster løper og klager til mor: "Å,
nå ler han igjen!" Henrik forsvarer seg med å vise hvilket fint ansikt han
tegner, og forklarer at han bare hadde tenkt
hvilket fælt ansikt han kunne ha
laget.
De flotte figurene fremkaller en
følelse hos Henrik som best kan betegnes som skadefryd. Og her skal vi gjøre et
langt hopp, frem til 1899 og den aldrende forfatters avskjed med publikum, Når vi
døde vågner. Den mannlige hovedpersonen er den berømte billedhuggeren Rubek
- som hustruen, Maja, kaller dikter. Rubek peker på flere vis mot Ibsen selv. Under en
samtale mellom ektefellene om kunstverkene som har innbrakt ham slik heder,
sier Rubek: "Hele verden véd ingenting! Forstår ingenting!" Maja
mener folk tross alt aner noe. "Noget, som slet ikke er der, ja,"
svarer Rubek. "Noget, som aldrig har været i min tanke. Sé, det falder de
i henrykkelse over!" Så dreier samtalen inn på billedhuggerens
portrettbyster, og Rubek fortsetter i samme lei: "Det er alligevel ikke
rene portrætbyster, siger jeg dig. (…) Der ligger noget fordægtigt, noget
fordulgt, indenfor og bagenfor de bysterne, – noget lønligt, som ikke
menneskene kan sé – (…) Bare jeg kan sé det. Og det morer mig så inderligt."
Billedhuggerens - òg dikterens - beskrivelse
av portrettbystene bringer frem synet av lille Henrik som sitter ved et bord på
Venstøp opptatt med prektige pappfigurer. Plutselig overmannes gutten av en
stygg latter, som han stenger inne. Ingen skjønner hvorfor han ler, og dét får heller
aldri noen vite!
En annen episode fra Venstøp kan
minne om Henriks tvetydige forhold til figurene sine. Fru Stousland forteller
at i perioder var broren meget travelt opptatt med å oppføre bygninger. En gang
hadde han bygget en festning sammen med en av brødrene. Etter hennes begreper
den gang var den et helt kunstverk, og den hadde krevd langvarig arbeid. Men
festningen ble stormet, "i bund og Grund ødelagt". Kanskje sitter
søsteren selv på svaret på hvorfor ikke festningen fikk lov til å stå.
Hedvig synes hun ennå som voksen kan
se de store firkantede bøkene i brunt skinnbind som Henrik studerte inne i
avlukket. Disse kan hun ikke begripe hvor han hadde fått tak i. Den gangen
kunne hun heller ikke forstå at disse bøkene interesserte broren så dypt at han
kunne sitte over dem, ikke bare om sommeren, men i den strengeste vinterkulde,
hvis han bare fikk være alene. Så hvor
fikk Henrik tak i de store bøkene? Høyst sannsynlig utenfor Venstøp.
Det er tradisjon for å hevde at de
store skapene med bøker på loftet, som Hedvig Ekdal forteller om i Vildanden,
peker mot faktiske bokskap som er blitt stående igjen etter kaptein Hirschholm,
en av Venstøps tidligere eiere. Dét kan nærmest utelukkes. Nils Jørgen
Hirschholm var født i 1782 og døde i 1828, hans kone i 1831, den 4. mars.
Ekteparet etterlot seg fire barn, hvorav tre under myndig alder, og allerede 8.
og 9. april ble det holdt løsøreauksjon på Venstøp over alt fra en brystnål med
portrett og ring med hår til en korketrekker, svin og får. Ikke alt ble solgt, og man
besluttet å holde ny auksjon til høsten; auksjonen over selve gården fant sted
19. april. Det betyr at eiendelene etter den gamle kaperkapteinen forsvant fra
Venstøp, og at det utover enhver rimelig tvil ikke har vært bøker, spesielt ikke verdifulle, etter Hirschholm
igjen hverken på loftet eller noe annet sted på Venstøp.
Når det gjelder bøkene Ibsen
gransket i avlukket, nevner troverdige kilder bare to: kongesagaene og Bibelen.
Da Ibsen-familien bodde på Venstøp, fantes forskjellige utgaver av Peder
Claussøn Friis’ oversettelse av Snorres kongesagaer. I 1838–39 utkommer Jacob
Aalls berømte oversettelse Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer med en rekke stikk etter Johannes Flintoes
norske landskaper. Boken skulle bli en av grunnstenene i nasjonsbyggingen. Fremdeles
finnes et eksemplar – ikke så langt fra Venstøp – nemlig i biblioteket på
Fossum. Det er svært sannsynlig at boken er blant de eldre erhvervelsene.
Severin Løvenskiold var Jacob Aalls fetter, og det har neppe gått lang tid fra
utgivelsen til boken har funnet sin plass i verkseierens bibliotek. Det fremgår
av gamle protokoller at Knud Ibsen hadde arbeidsoppdrag på Fossum, og det er
mulig han har lånt boken i den forbindelse.
Vi vet ikke sikkert hvor eller
hvordan Henrik fikk tak på de store bøkene; Fossum er én mulighet som jeg har
drøftet i boken min; her gjenstår flere undersøkelser. Hedvig Stouslands
opplysning om at bøkene er store, åpner for at de inneholder bilder, og
skinnbindet tyder på at de er påkostet. Dersom de aktuelle kongesagaene er
identiske med Aaals oversettelse, står vi overfor Ibsens store lidenskap:
landskapsmaleriet. Flintoes landskaper er i den tradisjonelle prospektgenren;
det er sagaens historiske steder og landskaper slik de fremstod på 1800-tallet.
Johannes Flintoes prospekt av Tønsberg.
Flintoe fikk stor betydning for
neste generasjon store norske landskapsmestere som Fearnley, Eckersberg og Gude.
Henrik er gjennom sin tegne- og malelærer Mikkel Mandt også blitt skolert i
dette formspråket; Mandt var selv elev av Flintoe. Kanskje har Mandt til og med
anbefalt kongesagaene til sin unge elev for at han skulle studere Flintoes
sagalandskaper?
Som maler var det etter hvert særlig
landskapet som skulle fange Ibsens interesse.
Romantisk vinterlandskap av Ibsen.
Landskapsbildene som finnes bevart fra hans ungdom, er
prospektmalerier i Flintoes stil. Disse bildene kunne gjerne forklares med
Flintoe-påvirkning gjennom Mandt, og for øvrig tidens rådende malerideal. Men
dersom vi tar hensyn til kildene som forteller om Henriks sagastudier, kan det
tale for at gutten har gransket – kanskje til og med kopiert med farveskrinet
sitt – Flintoes landskaper i avlukket sitt. På Fossum eier de et maleri av
Ibsen, dette har jeg ikke fått undersøkt, men det er ikke utenkelig at det
dreier seg om et landskapsprospekt. Hedvig kunne ikke begripe hvordan broren
orket å sitte bøyd over bøkene sommer
som vinter. Men dersom det var bilder – mange
bilder – i bøkene, ville dét kunne være forklaringen.
Fru
Stousland forklarer stormingen av festningen slik at det sannynligvis dreide
seg om en eller annen stor begivenhet som broren hadde lest om, og som han
følte en brennende trang til å virkeliggjøre. Kildene, deriblant søsteren,
forteller at Henrik var en ivrig bibelleser som barn, og som jeg skal komme
tilbake til, tyder enkelte ting på at han også studerte en illustrert bibel.
Bilder kan virke sterkere på barn enn det skrevne ord. Kanskje har det blant de
store bøkene som ikke hørte hjemme på
Venstøp, vært en billedbibel?
En
av de store begivenhetene vi kan lese om i Bibelen, er israelittenes storming
av festningen Jeriko. Den dramatiske fortellingen har inspirert til en rekke
bibelillustrasjoner.
Israelittenes storming av festningen Jeriko (Christian 4s Biblia).
Et slikt
bilde, alternativt bare fortellingen selv, kan være dét som ligger bak Henriks
målbevisste ødeleggelse av festningen. Da prestene blåste i hornene og hele
folket skrek, styrtet muren, og israelittene inntok festningen. Alt som fantes;
menn, kvinner og barn, storfe og småfe ble hugget ned med sverd. Siden sverget
anføreren Josva: "Forbannet for Herrens åsyn være den som våger bygge opp
igjen denne byen."
En
bibelsk forklaring på festningsstormen kan finne støtte i et merkelig skrift.
Kort etter at Ibsen flyttet til Christiania i 1850, treffer han Paul
Botten-Hansen, litterat, lidenskapelig boksamler og senere
universitetsbibliotekar. De innleder et nært vennskap, og året etter starter de
tidsskriftet Manden, senere kalt Andhrimner, sammen med Aasmund Olavsson
Vinje. Her publiseres romanen Norske Mysterier som føljetong; den blir
aldri fullført. Det er antatt at Botten-Hansen er forfatteren og Ibsen
illustratør. Innholdet kan tyde på at teksten er et samarbeidsprosjekt.
Knappestøper- og myntmotivet i Peer Gynt har
Ibsen tatt fra Norske Mysterier.
Romanens
hovedhandling knytter seg til den lille gutten Hastværk; navnet hentyder til
Holbergs fantacyfigur Niels Klim som var raskere til bens enn alle andre under jorden. Akkurat som Niels Klim faller Hastværk
under jorden, nemlig ned en sjakt til det gamle kobberverket i Sel. Hastværk
vokser opp hos bestemoren, gamle Kari, som skjemmer ham grundig bort. Gutten
begynner tidlig å kopiere andres kunst, alt fra gravstøtter, rosemalte kistelokk
til altertavefigurer. En billedbibel, den såkalte
"Kobberstykkebibelen", spiller en rolle i romanen, og fra denne
kopierer Morten Knappestøper et smykke til sin brud.
Kobberfrontispisen til Mosebøkene i "Kobberstykkebibelen" (Christian 4s Biblia, 1633).
Kari
lærer Hastværk ABC. Etter hvert får han lov til å følge med den omvandrende
skolemesteren, John, og snart kan guttungen lese. John bringer ham da inn i Det
gamle testamente, og Hastværk blir raskt ansett som meget lærd av de andre
guttene. Dette minner om Ibsens ry som bibelkyndig i barndommen. Vi får ikke
vite om John bruker "Kobberstykkebibelen" i undervisningen. Da gutten
får se bygdas altertavle, blir han lamslått. Vel hjemme gyver han løs på
bestemorens vedstykker og skjærer ut oldjøder og apostler så flisene fyker.
Altertavlen i Paul Botten-Hansens hjemkirke i Selsverket, Gudbrandsdalen.
Senere går Hastværk over til å
fremstille sambygdingene, som John skolemester og Lars skredder. Med disse figurene
leker han jødenes ørkenvandring i et bjørkeholt sammen med skredderens lille
datter, Thora. Dette minner om Henrik som leker med egenproduserte pappfigurer.
Også
Henriks festningsbygging har sin parallell i Hastværks bibellek. Thora liker å
leke hus og familie og vil ha en "storartet Huslighed", det vil si
husholdning. Den største husligheten Hastværk vet om, er jødenes ørkenvandring og bosettelse i Kanaan. Hastværk har, som det
barnet han er, en bokstavelig eller billedlig oppfatning av Bibelen; han
forstår Guds ord ved hjelp av gjenkjennbare bilder. Hvis noen ber barn beskrive
Gud, vil de trolig se for seg en gammel mann.
Avbildning
av Gud som gammel mann inngår for øvrig i kritikken Brand retter mot sin gamle
venn, maleren Ejnar. Her kunne man ha ventet at tordenpresten hadde minnet om det
andre bud som forbyr billeddyrkelse. Men, nei da; Brand vil at Gud skal
avbildes ung som Herkules! Valget røper at Brand har mangelfull kunnskap i
antikkens historie. Herkules-typusen er nemlig ingen yngling, men en voksen, skjeggete
mann og utgjør slett ingen motsetning til det tradisjonelle bildet av Gud som en
gammel mann med grått skjegg, som altså Brand rakker ned på. Dersom presten
ønsket å fokusere på ynglingaspektet i fremstillingen av Gud, burde han valgt
Apollon som ideal. Dikterkunstens gud var selve sinnbildet på den skjønne,
skjeggløse ynglingen. Dette dreier seg om standardiserte klassiske ikoner . Fremstillingen
av Gud i billedkunsten visste Ibsen mye om, ettersom han ble guidet rundt i
Romas kirker og billedgallerier av vennen kunsthistorikeren Lorentz
Dietrichson, som interesserte seg spesielt for dette temaet.
Dersom
John har undervist Hastværk i Det gamle testamente med en illustrert bibel, for
eksempel "Kobberstykkebibelen", vil en billedlig oppfatning ha blitt styrket.
Israelittene sanker manna i ørkenen (Christian 4s Biblia).
Bibelillustrasjoner av jødenes
ørkenvandring og bosetting viser menn, kvinner og barn, ofte kledd i kjortler,
men ikke nødvendigvis, husdyr, oppakning, krukker, kurver, koster, telt osv.,
syddelsatt med alt fra mating av barn til dans rundt gullkalven, i scener med
ørken, eller som i fortellingen om ødeleggelsen av festningen Jeriko; veien fra
Guds ord til lek er kort!
Den
overmåte bibelkyndige guttungen tar med seg bibelfigurene ut og setter i gang
med å bygge pyramider; Thora bidrar med å lempe stein og leire. Etter at Moses
er begravet, leder skolemester-figuren israelittene frem til Jerikos murer.
Thora blåser på seljefløyte, og den syvende gangen gir hun murene et så hardt
støt at de styrter fra grunnen av. Heldigvis for den bløthjertede Thora hadde
Hastværk glemt å befolke Jeriko med trefigurer, så det var ingen som måtte
hugges ned. Siden baker Thora brød av sagmugg, vann og leire til de jødiske
stormtroppene; og slik går dagene med salig bibellek.
Hastværk
lærer alfabetet av gamle Kari da han er en seks–syv år; også guttens innføring
i Bibelen skjer tidlig. Sammen med en venninne oppfører han rundt åtte–tiårsalder et byggverk som skal
illudere festningen Jeriko, trolig av stein og leire slik som med pyramidene.
Deretter blir murene styrtet, og festningen inntatt. Dette minner om Ibsens
barndom. Han har muligens lært å lese av en guvernante, og søsteren forteller
at han begynte å lese i Bibelen alt som seks–syvåring. Noe senere oppfører han
med hjelp av en yngre bror en festning, som siden stormes. Dette taler for at
episoden med festningen har sin bakgrunn i Henriks bibelstudier, trolig i
avlukket.
Botten-Hansen
avslutter passasjen om barnes idylliske bibellek med en kommentar: Den som vil
ha en fritenker til sønn, gjør best i å sette ham til å lese Bibelen i
åtteårsalderen slik at ordene klinger ham forslitt innen han tenker på ånden,
og han blir så fortrolig med de hellige menn at han behandler dem som barn med
hvem han som barn kan leke og more seg. Spørsmålet er som i tilfellet med lille
Henrik: Har gutten lest en billedbibel? Det som synes å fremgå av skildringen
av bibelleken og kommentaren, er at den åndelige forståelse av Guds ord forstyrres
ved en billedlig oppfatning. Botten-Hansen omtaler bibelleken som
"Huslighedens Indøvelse og Bibelhistoriens billedlige Fremstilling".
Til dette er å si: Også illustrasjonene i Bibelen er bibelhistoriens billedlige fremstilling, fordi kunstneren må gripe til kjente eller huslige ting
for å lage et bilde, for eksempel mursteiner, planter eller sauer. Hvis Jesus
skal fremstilles, må kunstneren bruke et dødelig menneske som forbilde; i fødselsbilder
en baby, ellers en yngre mann. Dette forholdet løfter Botten-Hansens motiv fra
uskyldig lek til et av religionens store spørsmål: Skal menneskene gjøre seg
bilder av noe som finnes på jorden, i himmelen eller i vannet - og i forlengelsen av dette: tilbe disse
bildene? Dette er forbudt ifølge Moseloven.
Den
dødssyke Osvald Alving, som bare maler bilder med "lys og solskin og
søndagsluft, – og strålende fornøjede menneskeansigter», siterer legens
diagnose: «fædrenes synder hjemsøges på børnene». Dette er en direkte
henvisning til billedforbudet og føyer seg inn i sammenhengen, hvor en
billedkunstner «gjør seg» skjønne bilder av verden der forgjengeligheten er
retusjert bort.
At
Botten-Hansen fokuserer på billedfremstillingens dobbelte betydning av lek og
kunst, fremgår av unnskyldningen for "vor vidtløftige Fremstilling av
Hastværks Kunst- og Legevirksomhed". Som nevnt spiller guttungens hellige
tremenn roller i bibelleken, og det er nærliggende å spørre: Har noen av Henriks pappfigurer vært inspirert av
Bibelen? Og konkret: Hvilke scener har utspilt seg i avlukket på Venstøp?
Fra slutten av Ibsens barndom, da han var
rundt 13-14 år, finnes et lite skrift med en umiskjennelig bibelsk klang. Det
gjelder stilen Henrik leste opp i timen som ble nedtegnet av en skolekamerat.
Her er flere bibelske brokker blandet sammen med noe som kan være Henriks egne opplevelser. Under en utmattende vandring
over viddene – her er jødenens ørkenvandring en nær assosiasjon – ble Henrik og
noen kamerater overfalt av nattens mørke, og som Jakob fordum la de seg til
hvile med steiner under hodet. Kameratene slumret snart. Da søvnen endelig kom
til Henrik, stod i drømme en engel over ham og sa: "Staa op og følg
mig." Dette er en henvisning til Jakobs drøm om himmelstigen, men i stedet
for at Herren velsigner Henrik slik han gjorde med Jakob som ble lovet landet
han lå i for seg og sin ætt og en stor fremtid, blir gutten ledet av en engel
som viser ham dødsrikets gru. Beskrivelsen av den veldige dødningebyen med
skjelettene som strekker seg mot ham, virker tilforlatelig og synes blottet for
ironi. Det kan tyde på at Henrik selv
har kjent frykten for døden og gravens mørke. Skildringen minner sterkt om
fortellingen om De dødes dal i Esek 37. Profetens visjon av en dal full av
knokler som han på Guds bud forvandler til en hær av levende mennesker, har
inspirert flere bibelillustratører.
Gammel bibelillustrasjon av Esekiel 37.
Bildene
skildrer gjerne det som skjer idet knoklene samler seg til skjeletter, antar
menneskeskikkelse og begynner å røre på seg. Flere kan ses å løfte armene, og
for en barnlig fantasi kan det nok virke som om de strekker seg mot betrakteren.
På enkelte trykk finnes også ruiner, slik at det kunne beskrives som en
«dødningeby». Ordene Henrik lar engelen uttale – «her ser du, alt er Forfængelighed»
– er en referanse til Forkynneren 1,2: 1,2: «(Det er) idel Forfængelighed, sagde
Prædikeren, idel Forfængelighed, (det er) altsammen Forfængelighed.» Beskrivelsen
av stormen som får de døde til å røre på seg, har også et mulig motstykke i
Esekiel 37: «Og han sagde til mig: spaa til Aanden; spaa, du Menneskesøn! Og du
skal sige til Aanden: saa sagde den Herre Herre: kom: du Aand! fra de fire Veir,
og blæs paa disse Ihjelslagne, og de skulle leve.» Henriks stil gir et visuelt
inntrykk, og spørsmålet melder seg: Har Henrik da han var liten, sett et bilde i
en bibel som har gitt ham mareritt
Fortellingen
om, og ikke minst bildene av, skjelettenes forvandling til levende mennesker
vil naturlig nok virke skremmende på et barn, men for en voksen som leser
skriftstedet som en metafor for Guds gjenreisning av Israel, vil det ha en
motsatt virkning. Teksten selv er full av håp for det splittede og ydmykede Israel,
så trykkene er eksempler på hvordan bibelhistoriens billedlige fremstilling kan
ødelegge for den åndelige forståelse. Dersom vi antar at det er Henriks umodne bibelstudier som har
inspirert til stilen, er det mulig gutten da han skrev den, har fattet den
rette betydning av Esekiels visjon, og at synet av den skumle dødningebyen
ligger noe tilbake i tid.
Likevel, man
kan få inntrykk av at katastrofefølelsen aldri helt har sluppet taket i Henrik
Ibsen. Særlig i diktene finnes passasjer som kan tyde på at dikteren har
oppfattet seg som profet med et kall om å advare mot verdens forfengelighet
eller forgjengelighet; de to begrepene brukes om hverandre i bibelsk sammenheng.
Motsatt andre kunstnere som under romantikken fremstilte verden som en skjønn
hildring , pekte Ibsen på den heslige gravens verden. Verden var den gang
synonymt med Norge, slik at Ibsens – òg Botten-Hansens harselas – på 1850- og -60-tallet
i stor grad kom til å rette seg mot tidens glorifisering av nasjonen i tekst og
bilde. Men før jeg går videre langs dette sporet, har jeg lyst til å minne om
en episode fra årene mellom Skiens- og Christiania-tiden, som vitner om at
satirikeren ikke ble igjen på Venstøp.
Ibsens venn fra Grimstad-tiden,
Christopher Due, forteller at apotekermedhjelperen var midtpunkt i en krets som
hadde stor sans for hans humor og "vistnok ogsaa" sarkasme. Blant dem
som samlet seg i vaktstuen, var det særlig én som ved sin «Naragtighed og
mislykkede Stræben efter at være aandrig blev et meget brugbart og noksaa
velfortjent Objekt for Ibsens Vid og Sarkasme». En gang klarte Ibsen ved hjelp
av et finurlig komplott med karikaturer, vers og musikk å få den selvhøytidelige
fyren til, aldeles intetanende, å parodiere seg selv. Due skriver: "At se
Ibsens Fryd over den store Muntration, som herskede i Kameratkredsen, naar vi
fik Gjenstanden for vor Harcellas til selv at synge de Viser, hvis komiske Helt
han var, var ubeskrivelig. Ibsens Øine gnistrede som Ild, og vi glemte alle, at
vi var uskikkelige Gutter."
I Christiania møter Ibsen en
annen satiriker, Paul Botten-Hansen, og sammen publiserer de romanfragmentet Norske Mysterier i det
"æsthetisk-politisk-satiriske" tidsskriftet Andhrimner. I
romanen møter vi Morten knappestøper, eneste sønn av en rik bonde; begge
foreldrene er døde. Det er for øvrig Morten som på et senere tidspunkt skal
støpe sølvknappene til Hastværks jakke. En dag treffer Morten nabodatteren
Ragnhild – som aldri har gjort inntrykk på ham før – i fjellet. Morten blir ledet
til seterjenta av lurtoner. Ragnhild sitter oppå en fjelltopp ved en varde og
blåser for kuene, samtidig går strikkepinnene lynkjapt. Morten blir mo i knærne da han hører "de
hjemlige Toner og saa den livsfriske Budeie, hvis gule Haar bølgede nedover det
høirøde Snørliv og stak malerisk af til det hvide Plag". Han kaster seg ned
på en stein, griper seterjentas hånd og ser henne inn i øynene. Ragnhild
skjønner at Morten skal fri, og da hun svarer ja, slår hun blikket ned og
begynner å pille på søljen. Det idylliske friertablået i fjellheimen er
avbildet på en av Ibsens karikaturer.
Henrik Ibsens karikatur i Norske Mysterier.
Seterjenta
er et av nasjonalromantikkens store ikoner, som bare overgås av bondebruden.
Frontispisen
(C.J.N. Scheuren) i
Chr. Tønsbergs Norske Folkelivsbilleder, I.
Og mesteren for disse ikonene er
rundt midten av 1800-tallet Adolph Tidemand. Blant folkelivsbildene som fikk
størst oppmerksomhet, var Tidemand og Gudes «Brudeferd i Hardanger» og Tidemands
frise «Et bondeliv», der "Et brudefølge" er et av hovedbildene.
Frisen hadde Botten-Hansen og Ibsen god anledning til å studere i Christiania,
hvor den var utstilt i Kunstforeningen høsten 1850, før monteringen i
spisesalen på nybygde Oscarshall på Bygdøy. Det er ingen tvil om at Ibsens
karikaturer i Norske Mysterier
harselerer med «Et Bondeliv» og flere andre av Tidemands folkelivsbilder.
Sammenhengen bestyrkes ved teksten som på flere punkter er lagt helt opp til
det nasjonalromantiske forelegget.
I
tiden frem til bryllupet lager Morten en diger brudekrone til Ragnhild av omstøpte
gamle sølvdalere og massive skospenner; Botten-Hansens knappestøper deltar
altså i utmyntningen av norske ikoner. I tillegg har bruden et belte med store
graverte sølvplater og et helt spesielt smykke:
det prægtige firkantede
Brystsmykke, der, efter Aarons Offerdragt i ‘Kobberstykke-
bibelen’ var inddelt i saa mange
Ruder, som Israels stammer vare, og i hver af hvilke der til Overflod hang en
gammel stor Sølvpenge, alt dette glinsede saare herligt i Morgensolen, der
kastede sine Straaler ind igjennem Vinduet, og omgav den vakre Ragnhild med en
saadan Straalepragt, at den bibelske John satte fra sig Dunk og Støb, og idet
han bukkede sig dybt og foldede Hænderne, udbrød i Bededagstone: ‘Ligerviis som
Moses, der han kom ned af Nebo Bjerg, skinnede saaledes af Herrens Herlighed,
at Israels Børn ikke kunde holde ud at see paa ham, saaledes maa ogsaa jeg
Uværdige slaae mine Øine mod Jorden; thi
jeg kan ikke holde ud din Brudedragts og din Skjønheds Straaler.
Skolemesteren, som er kjøgemester
i bryllupet, er som nevnt dårlig i bibelhistorie og tar feil av fjellet Moses
kom ned fra etter mottagelsen av De ti bud. For øvrig sammenligner John stråleprakten
rundt Ragnhild med skinnet som ifølge någjeldende oversettelse av 2 Mos, 34,29
omgav Moses’ansikt etter møtet med Gud. John forutsetter at dette skinnet har
sin kilde i Herrens herlighet, det vil si strålekransen som ifølge Det gamle
testamente omgir Herren. Til alt overmål er Ragnhild prydet med et brystsmykke
kopiert etter Arons offerdrakt. Det peker mot episoden hvor Aron støper en
gullkalv av israelittenes smykker og påbyr folket å tilbe den; nok et eksempel
på at Morten knappestøper er i avgudsbransjen! Og nå begynner det å minne om
Peer Gynt som lekte knappestøper da han var barn og skiper ut avguder etter at
han er blitt voksen! Det gamle testamente er altså forelegg både for Hastværks
lek i bjørkeholtet og for knappestøperens brystsmykke; i sistnevnte tilfelle er
det ingen tvil om at dette er et kobberstikk i en billedbibel. Samtidig har
tablået med den brudepyntede Ragnhild i bondestuen forbilde i Tidemands
"Brudefølget".
Tidemands "Brudefølget" ("Norsk bondeliv").
Folkelivsmaleren har avbildet følget i friluft en strålende sommerdag idet det
går inn gjennom kirkeporten. To
musikanter har stilt seg opp ved inngangen til kirken. På kirketrammen står
kjøgemesteren med en drabelig sølvkanne i den ene hånden og flosshatten i den
andre og bøyer seg dypt for brudeparet eller kanskje helst bruden. Her må
Tidemand ha byttet om på Guds hus og bondens. Det er nærmest utenkelig at en kjøgemester
har gjort reverens for brudeparet ved dørstokken inn til kirkerommet. Det
virker også merkelig at spillemannen tramper takten til en lystig dans rett ved
inngangen til Guds hus. «Brudefølget» fremstår slik sett som en illustrasjon av
nettopp det ved samtidskunsten Botten-Hansen kritiserer: Religionen er blitt
redusert til en sakral ramme rundt de nasjonale folkelivsmotiver; nasjonen har
trådt i det helliges sted. På maleriet er bruden sentralfigur der hun går ved
siden av den staute brudgom, som for øvrig har en drøss metallknapper på jakke
og vest. Den eldre mannen med stav som følger etter bruden, utvilsomt faren,
vender den ene håndflaten opp, som om han viser til figuren foran. Kjøgemesteren
har fått en svært fremtredende posisjon til bifigur å være. Dersom tablået
granskes nærmere, blir man var en særlig forbindelse mellom den ærbødige kjøgemesteren
og den strålende bruden. De to figurene kan knyttes til hverandre ved at begge
har nedvendt blikk; hun på grunn av sin kyskhet, han på grunn av det praktskue
hun utgjør. Det er også verdt å merke seg at kjøgemesterens hånd som holder
flosshatten i en ærbødig gest til ære for bruden primært, fremtrer som en
parallell til den gamle mannens hånd, som åpenbart viser til bruden.
Ibsens
karikatur forestiller brudeparets hjemkomst fra kirken.
Henriks Ibsens "brudefølge" (Norske Mysterier).
Kjøgemesteren står med dunk og staup ved siden av en
felespillerske ved døren inn til bryllupsstuen på gården til Ragnhilds foreldre.
Huset virker langt større enn den typiske bondestue, noe som muligens kan
forklares med at tablået er en satirisk kommentar til Tidemands
"Brudefølget", og at "stuen" hentyder til maleriets kirke. Flere
detaljer kan understøtte at det fins en sammenheng mellom «Brudefølget» og brudefølget
til Morten knappestøper og Ragnhild. Det er verdt å notere at Ibsen i stedet
for å avbilde hele eller deler av "Brudehoben"; slik omtaler
Botten-Hansen brudefølget, har valgt å tegne en enkelt figur: en mann med stokk
som mest av alt minner om Gammel-Erik. Denne har trolig forelegg i «Brudefølget»,
nemlig mannen med stav. Figuren som ser ut som fanden, bærer flosshatt, ulikt
brudens far i Tidemands brudefølge, som har lue. Kanskje har karikaturtegneren
satt flosshatten som John holder i hånden på hodet til Gammel-Erik. Når det
gjelder forførelse, er det ingen som er bedre på det enn fanden. Og noe mer
forførerisk enn den brudepyntede Ragnhild skal man lete lenge etter; bondebrudens
rette far er altså fanden!
Forbildet
for det romantiske idealet om den kyske bondebrud går til syvende og sist
tilbake til middelalderens Maria-ikoner. Jesu mor er ifølge katolsk tro
Himmeldronning, på latin "Regina coeli". To av Ibsens rollefigurer er
oppkalt etter Himmeldronningen, nemlig Regine i Gengangere og Gina i Vildanden;
begge kvinner av folket med ambisjoner om å heve seg opp fra en tvilsom fortid.
Regine søker opphøyelse gjennom maleren Osvald Alving; Gina gjennom
portrettfotograf Hjalmar Ekdal.
Karikaturen
Gammel-Erik kan altså på ett plan tolkes som pars pro toto, det vil si representant
for hele det tidemanske brudefølget. På et dypere plan kan tablået forstås slik
at det er djevelen selv som står bak det oppstasede – eller forfengelige –brudeparet,
og at folk som går i tog etter slike ikoner – billedstøtter, nær sagt – er
villedet. At den nasjonale kunsten, også teatret, ble dyrket som en guddom
rundt 1850, er det ingen tvil om.
I
1858 utkommer Christian Tønsbergs Norske
Folkelivsbilleder II, der Ibsen hadde skrevet tekst til Knud Bergsliens
"En Brudevielse".
Trykk av Knud Bergsliens maleri "Et brudefølge".
Ibsen formidler vielsen og stemningen i kirken
gjennom opplevelsene til den åtte–ni år gamle Knut, som hentyder til maleren
selv. I beskrivelsen av den vordende kunstner kan den lille kunstneren Hastværk
gjenkjennes. Knuts opplevelse inne i Vangskirken står ikke tilbake for den lille bilthuggers
begeistring ved synet av bygdas altertavle: «Hvor det tyktes ham, det vil si
Knut, vidunderlig fremmed og sælsomt inde i den store Kirke! (…) der sad han
paa Knæfaldet ved Alteret, tog et trofast Tag i Rækværket, og Følelsen af det Høitidsfulde gik
for første Gang, lig en kold rislende Strøm, gjennem hans Indre."
Knut
blir fjetret av kirkerommets stas med trefigurene som forestiller engler og Kristus
på korset; orgelets lokkende toner og den dragende salmesang bidrar også til
forhekselsen. Da gutten griper tak i rekkverket, som er utskåret dødt trevirke,
kjenner han altså en kold strøm gjennom sitt indre. At det går kaldt gjennom
noen, er ikke noe godt tegn og kan tolkes som et varsko om at Knut er på
villspor. Neste steg på forlokkelsens vei inntreffer da bryllupsfølget skrider
inn i kirken. Først blir Knut forfjamset over at det er «Margit oppe fra
Bakken», en helt vanlig bondejente. I våres hadde han sett henne fare til støls
med buskapen, «og nu stod hun her med Guldkrone paa». På dette tidspunkt er
gutten fortapt i dobbelt forstand: «… over Parret selv laa et forklaret Udtryk,
som Knut stirrede og stirrede sig tilbunds i uden at kunde udgrunde det». Så
følger den endelige paktsinngåelsen: "Den hellige Handling gik for sig,
det rødned som et Dagskjær over Margits Kinder, men Halvard, det vil si
brudgommen, fæstede sit ærlige Øie paa Præsten, der udtalte Velsignelsens Ord,
og saa var Pagten sluttet. I samme Stund faldt der ligesom en Vigsel over Knuts
Sjæl. Riktignok skjønte han ikke det presten sa, men hvad alt det sælsomme Liv i
Kirken havde hvisket til ham, det var den første spirende Anelse om at
Hverdagens Liv med sine vante Skikkelser dog har en hemmelighedsfuld
Søndagsside i sig, og mod denne higede han nu stedse fremad til Forstaaelse
ettersom han voxte; og saaledes blev han Kunstner." Knuts kall blir altså å male søndagsbønder,
og det gjorde da også Knud Bergslien, i tradisjonen etter Tidemand.