Det lærde Holland

onsdag 5. juli 2023

Holbergs komiske helteepos "Peder Paars" – harmløs skjemt eller hvass satire? VI

 

Danmark, øylandet som anholdt skip i Øresund 

 

Hans Mikkelsen sliter med å finne den poetiske åre da han skal skildre synet av de ulykkelige skibbrudne på Anholt i 1608. Eposdikteren fra Kalundborg makter ikke følge Vergils og Homers tempo; hans muse er doven. Dette kommenterer han slik: «De ey Poeter ere / Som ickun dricke Vand», noe som understreker sammenhengen mellom eposdikteren Mikkelsen og forfatteren Holberg. Det virker underlig at en ølbrygger bare drikker vann. Holberg selv derimot avstod fra alkohol av helsemessige årsaker. I Fjerde bog dukker det opp en annen person som bare drikker vann, stadssatyrikus Hieronymus. Det er vanlig å oppfatte Hieronymus som Holbergs talerør, noe jeg kommer tilbake til. Både Holberg, Mikkelsen og Hieronymus er forfattere, som tematiserer sin egen skrivegjerning.

 

Etter at skipsfølget hadde ligget svimeslått på land en time, dukker det opp en mann som er så «mild» mot dem at han tenner opp lys på klinten. Mannen har altså gått opp en bratt skråning og tent ild på toppen. Ilden har vært kraftig nok til å opplyse vrakstedet, så det må ha ligget en anselig mengde brenne klart. Sannsynligheten taler for at Holberg sikter til et fyr.

 

I 1560 bestemte Frederik 2 at det skulle oppføres fyr på Skagen, Anholt og Kullen (i Skåne). Danmarks første fyr var av typen vippefyr med bålkurv festet til en vektstang. De skulle være tent i døgnets mørke tider; unntatt var vintermånedene da skipsfarten var liten. Paars seiler på en tid da man kan frykte vinterstormer. Det kan bety at det ikke var noe krav at det skulle være «ild på klinten». Likevel er det mulig at forfatteren med denne opplysningen antyder at folkene på Anholt har unnlatt å tenne fyret som skal varsle skip om øya, slik at de skal gå på grunn. Anholtingene lever av å utnytte fremmede, som nødvendigvis ankommer øya per skip, vanligvis lastet med varer. Hvorvidt denne noe utradisjonelle næringsveien kun baserer seg på havarerte skip, er usikkert. Dette kommer jeg tilbake til.

 

Oppføringen av fyr på spesielt farlige steder langs leia skjedde etter sterkt påtrykk fra England og Holland. De hadde mange handelsskip som seilte på Østersjøen og ble avkrevet Sundtoll i Helsingør. De to sjøfartsnasjonene krevde at Danmark skulle trygge skipsfarten i Skagerrak som gjenytelse for Sundtollen. Fyrene kom på plass i 1562.

 

Danmarks beliggenhet på begge sider av den trangeste del av Øresund gjorde det mulig å anholde skip, et sentralt tema i Peder Paars, for å innkreve toll. Den første kjente befestning på det strategisk viktige stedet er Krogen, som ble oppført av Erik av Pommern rundt 1420 med det formål å innkreve avgift av skipene som passerte. Kronborg ble bygget av Frederik 2 1574–85 på restene av Krogen. 



                                             Kronborg

Etter at Peder Oxe hadde tiltrådt som rikshovmester i 1567, ble tollgrunnlaget endret. Tidligere ble tollen innkrevet av de fremmede skipene uavhengig av hvilken last de førte; nå ble tollen, den såkalte leste- eller lastetoll, utregnet på bakgrunn av varelastens verdi. Skjønt allerede i 1548 hadde man begynt å kreve en hundrededel av varenes verdi, i tillegg til en rosenobel for skipet. Reformen førte til et kraftig oppsving i kongens inntekter og bidrog i vesentlig grad til at Danmark klarte å redde seg ut av den økonomiske krisen landet havnet i etter Syvårskrigen. Under Christian 4 ble lastetollen flere ganger kraftig øket. Erik Gøbel skriver:

 

«Således blev med ét slag i 1638 skibstolden forhøjet med en tredjedel og lastetolden på mange varer firedoblet, på salpeter blev der endda lagt en afgift på hele 80 procent! Det årlige provenu voksede fra 233.000 rigsdaler i 1635 til 499.000 rigsdaler i 1641.»

 

De fremmede nasjoners forbitrelse steg i takt med forhøyelsene. En ofte sitert kommentar i den anledning er Palle Laurings i Danmark i Skåne – en usentimental rejse:

 

«Øresund, dejlige Øresund, strømmen fuld af sild, skibe, penge og blod. I fem hundrede år persede vi penge ud af alverdens skippere her. I bytte gav vi Skåne, Halland, Blekinge, Gotland og Øsel. Plus hvad vi gavmildt udleverede af norsk land. Hvor meget man så vil beregne de fem hundrede års toldindtægter til, var det en dårlig handel.»

 

Christian 4s ublu innkreving av toll under Kronborgs kanoner, som best kan sammenlignes med ran av fremmede, skrinla den siste rest av kongens stormaktsdrøm. Christian var etter tapet i Keiserkrigen stadig i pengemangel og økte skatter og tollen i Øresund og på Elben. Forhøyelsene hadde lenge vært en torn i øyet på Europas sjøfartsnasjoner, og i 1643 hadde svenskene fått nok av Christian 4s maktutfoldelse. Uten forvarsel angrep de Danmark, som nå stod uten allierte. Nederlenderne, som nødtvungent hadde etterlatt seg store pengesummer i Helsingør, støttet Sverige. Christian tapte, og ved fredsslutningen måtte han avstå en rekke landområder til den «onde nabo»; nederlenderne sørget for at danskekongen ble tvunget til å senke Sundtollen.

 

De grådige forhøyelsene av Sundtollen rangerer sammen med deltagelsen i Trettiårskrigen på toppen av listen over Christian 4s mest fatale feiltrinn. Kongens synderegister er langt. De merkantilistiske prosjektene, som alle havarerte, har jeg omtalt i «Helten som hadde skuten full av handelsvarer». Christian 4, kongen som la ut på sin livsgjerning som håpefull helt, endte som havarist. Det samme gjorde kremmerhelten, Peder Paars, som kommer frem til Dorothea, Mor Danmark, naken inn til skjorten og blakk (jfr. «Helten som hadde skuten full av handelsvarer). Det minner om Christian 4, hvis valgspråk Regna firmat pietas (RFP), «Fromhet styrker rikene», kom til å lyde slik på folkemunne: «Riget Fattes Penge».

 

Peder Paars stiller spørsmål til den angivelig hjelpsomme mannen om «Hvad Land vi ere i […]. Mannen svarer:

 

«Det Eyland Anholt heder, †   

Indbyggerne hver Dag for Søe-Folck stedse beder

At see dem her paa Land; De ofte blir bønhørt;

Thi et og andet Skib blir lyckelig hidført,

[…]»

 

Paars omtaler stedet de er kommet til som et land, en betegnelse han fastholder og som samsvarer med eposets forståelsesramme. I virkeligheten er øya Anholt en del av Danmark og tilhørte i 1608 kronen, Christian 4. I 1668 ble øya solgt og overgikk i 1674 til Hans Rostgaard. Da Peder Paars utkom, var det sønnen, Frederik Rostgaard, som eide Anholt.   

 

Mannens betegnelse «det Eyland» er et direkte svar på Paars’ spørsmål om hvilket land de er i. Øyland betyr et land som utgjøres av én eller flere øyer. «Land» kan også betegne et helhetlig, gjerne større geografisk område som ikke utgjør en nasjon. Det er neppe en vanlig betegnelse om Anholt. Derimot er ordet ofte blitt brukt om Danmark. Benevnelsen åpner for at Holberg med «det Eyland Anholt» på et underliggende plan sikter til det øyland Danmark. Opplysningen om innbyggerne som daglig ber om at sjøfolk må stige i land, og skipene som lykkelig blir hitført, fremtrer som en satirisk hentydning til Danmark, kanskje spesielt Helsingør, der skipene var nødt til å passere for å komme videre til markedene ved Østersjøen. Her ble de anholdt og avkrevet skyhøy toll, nær sagt ranet.

 

Justesen forklarer navnet «Anholt» med at «det», øylandet, holder skip an eller anholder skip. Dette er altså en opplysning som i aller høyeste grad passer på Danmark. Dersom noen prøvde å snike seg unna, kunne de oppbringes av vaktskipet som lå i Øresund, som oftest en 30- eller 40-kanoners fregatt.

 

 

Noten har to anførsler. Den første lyder: «Saa kaldet, fordi det holder Skibe an. vid: Ped: Syvs Ordsprog.» Den neste er et sitat fra Plautus’ komedie Menaechmi: «Derfor har man givet denne by navnet Epidamnus, / fordi ingen tager herfra uden tab [lat.: damnum]”» (Ludvig Holbergs skrifter).

 

 

Justesens forklaring på «Anholt» er åpenbart feil. Like fullt kan Holberg vise til en referanse i Peder Syvs Almindelige Danske Ord-Sproge og korte Lærdomme, i registeret til annenutgaven: «Anholt, en Øe i Vesterhavet, som anholder mangt et Skib, der støder, paa en ond Maade.» Det finnes for øvrig flere eksempler på at Holberg siterer påstander fra kilder, som åpenbart er feilaktige. Det er uvisst om forklaringen gjelder ordets etymologi, eller om det er et munnhell. Betydningen er heller ikke enkel. Den mest nærliggende tolkningen er slik: Anholt anholder skip som grunnstøter på en ond måte. Det kan være tvil om «ond Maade» viser til måten Anholt anholder skip på, eller til selve grunnstøtingen. Dersom setningen skal forstås som en etymologisk forklaring, er den i begge tilfeller feil. Det opprinnelige navnet på Anholt er «Anund», trolig av «ana», ånde eller puste, og «-und», karakterisert ved, med den helhetlige betydning stormblåst (øy). Det andre leddet i Anholt er holt, skog.

 

Den andre delen av fotnoten til «Anholt», Plautus-sitatet, sikter til at Anholt er et sted der fremmede lider tap. Det knytter seg til at fremmede skip blir anholdt og i den anledning må gi fra seg noe av verdi. I den romerske komedien møter vi en herre, Menaechmus, som leter etter tvillingbroren sin sammen med slaven Messenio. Slaven forteller herren at de har for lite penger til å bli for lenge i Epidamnos, en gresk havneby i Illyria, og at Menaechmus vil gremme seg når han ikke har mer igjen. For slik er dette folket; blant innbyggerne i Epidamnos finnes det sybaritter og store drukkenbolter, svindlere og bondefangere, og skjøgene er de mest forføreriske du kan tenke deg. Byen fikk navnet Epidamnos nettopp av den grunn. Det finnes knapt noen som har oppholdt seg her uten at de er blitt rammet av en forbannet ulykke (Plautus: «sine damno»). Man skal altså være forsiktig med å bli for lenge i Epidamnos, for da blir man svindlet for pengene sine.

 

Justesen trekker altså en linje fra den yrende handelsbyen Epidamnos (dagens Durrës, Albania) med den syndige storbyens typiske trekk til grisgrendte Anholt som knapt hadde en by engang. Angivelig skal fremmede, hvis skip anholdes på Anholt, lide tap liksom besøkende i Epidamnos. Den eneste likheten mellom eposet og Plautus’ komedie er at Paars og følge lider tap på Anholt. Dette skjer etter et narrespill regissert av mannen som er en fremmed, men likevel en insider hva regjeringen på øya angår. Hverken «Eyland», den språklige forklaringen på «Anholt» eller sammenligningen med Epidamnos passer særlig bra på den stormblåste øya med et spinkelt næringsgrunnlag og en fåtallig fattig befolkning. Beskrivelsen av Epidamnos kan derimot passe på flere havnebyer i Danmark. I «Epistel 83», der Holberg diskuterer om Guds straff rammer rettferdig, skriver han følgende:

 

«Videre, GUD lod til Straf engang Sodoma og Gomorra fortære ved Ild; men deraf flyder ikke, at hver Ildebrand skeer af samme Motif. Thi, da denne Hovedstad for nogle Aar siden blev lagt i Aske, kunde man derfor ikke just sige, at GUD var meere vreed paa Kiøbenhavn, end paa Helsingøer, Kiøge eller Holbek; Thi Synd og Ondskab var efter Stædernes Størrelse og Indbyggernes Proportion allevegne lige stor […]»

 

Holberg knytter her an til den bibelske arketyp om den syndige storby med florerende handel, overflod, vellyst og synd, Babel. Hvorvidt han med noten om den forbannede Epidamnos kan sikte til Helsingør, er usikkert. Parallellen passer ikke i noe tilfelle på virkelighetens Anholt.


Litteratur:


Erik Gøbel, "Øresundstolden og dens regnskaber 1497-1857".

 

                                        Forts.   

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar